Kestovaipoistakos piti puhumani… eikun niin, Arkangelista.
Koska blogini otsikkokin lupailee A:n lisäksi vitsejä, niin aloitetaan sitten
vitsillä:
Näyttelyssä on esillä taulu nimeltä ”Lenin Puolassa”.
Tauluun on kuvattu risumaja, josta törröttävät kahdet paljaat jalat, miehen ja
naisen.
- Tämä on maja Razlivissa, selittää opas. – Jalat kuuluvat
salaisen poliisin päällikölle Felix Dzerdžinskille ja Leninin vaimolle
Nadežda
Krupskajalle.
- Mutta missä Lenin oikein on?
- Lenin on Puolassa.
Tänään oli löysä päivä opetuksen suhteen, vain yksi 90-minuuttinen.
Jätän laatimani sanastoharjoituksen finessit nyt hehkuttamatta. Luppoajalla
kävelin takaisin BUMiin ostamaan pyykkitelinettä. Päädyin 900 ruplan (22€)
turkkilais-viritelmään, joka näyttää koottuna x-kirjaimelta (joka on muuten
h-äänne kyrillisillä aakkosilla). Jo matkalla kassalla tuli avulias kaupan
työntekijä sanomaan jotakin, mutta joudun turvautumaan hyvin sisäistämääni ”En
ymmärrä. Puhutteko englantia?” -repliikkiin. Arvatkaa, puhuiko?
Kassalle siis. Ja kassalla sama juttu. Kassa yrittää
selittää jotakin eikä ota hintaa telineestä. Epäilen, että olen ottanut
mallikappaleen tms. ja varsinainen tuote pitää hakea jostakin varastosta, kuten
Ikeassa. No, myyjä tuskastuu ja viittilöi toisen myyjän paikalle. Toinen myyjä
saapuu, mitään puhumatta ottaa telineeni ja lähtee pois. Ensimmäinen myyjä
viittilöi minua seuraamaan. Seuraan ja myyjä alkaa repiä pakkausmuoveja
telineestä. Katson vieressä Teuvo Moilasena. Myyjä saa muovit pois, kokoaa
telineen ja katsoo kysyvänä päälle. Nyökkään hyväksyvästi. Myyjä kasaa
telineen, kantaa kassalle ja nyt saadaan kaupat tehtyä. Tämän jälkeen
purkamisen suorittanut myyjä pakkaa tuorekelmulla uudenkarhean pyykkitelineeni.
Oliko siis kyse siitä, että minulle näytettiin, miten teline kootaan, vai siitä
että tuote on varmasti sellainen kuin haluan? Mene ja tiedä. Kiitän ja kävelen
ylpeänä omistajana kotiin kolmatta kilometriä pyykkiteline kainalossa.
Venäläisissä liikennevaloissa on jänniä, hyvin jänniä,
yksityiskohtia. Ensinnäkin, niissä on jalankulkijoille sekunnit, kuinka kauan
valo on vielä vihreällä. Toinen jännä on, että parissa isossa neljän tien
risteyksessä kaikki valot menevät autoilijoille punaiselle, ja jalankulkijat ylittävät
risteyksen ristiin, siis keskeltä risteystä. On muuten villin näköistä alkuun.
Pääsin nyt siis pesemään pyykkiä. Pyykkikone löytyy yhteiskeittiöstä
(itselläni on siis oma keittiö). Kone on venäläinen ja pesuohjelmamerkinnät
ovat venäjäksi. Saan kuitenkin tolkun. Kun alan latoa pyykkejä koneeseen,
yllätyn. Edestä täytettävän koneen rumpu on normaalikorkuinen, mutta syvyys on
vain puolet suomalaisen koneen rummusta, max 20 cm. Farkut ja paita, niin rumpu
alkaa olla täynnä. Onneksi kone ei tunnu olevan kovin usein varattu.
Loppuillan suunnittelin huomisen tunteja ja valmistelin
sanastoharjoitusmateriaalia sekä yritin selvittää syyslomavieraani
asumisjärjestelyitä. Edellisen lehtorin mukaan hinta oli pari euroa yöltä,
mutta respan ”tarjouksen” mukaan 900 ruplaa/yö, eli kymmenkertaisesti. Siihen
voi kuitenkin saada alennuksen, jos saan yliopistolta jonkun lapun (minkä?), jossa
on jonkun (kenen?) allekirjoitus. Byrokratiaa riittää ja kielipuolena on aika
tuskallista, kun aina pitäisi vaivata niitä kahta ihmistä, jotka tuntee.
Kielipuolisuudesta puheen ollen tämä Monty Python -sketsi on
ollut usein mielessä: http://www.youtube.com/watch?v=G6D1YI-41ao&feature=related
Tänään kuuntelussa Randy Newman: Sail Away (1971)
Pianopainotteista pop-musiikkia nyrjähtäneillä sanoituksilla.
Nimibiisin kertoja on orjakauppias, joka kertoo kuinka hyvä on, että orjat pääsevät
pois viidakosta kärmesten ja tiikereiden armoilta. Levyn päätösraidalla Jumala
kertoo tykkäävänsä ihmisistä siksi, että ne menevät pitkin aavikkoa luullen,
että Jumala on siellä. Ry Cooder vierailee parilla raidalla soittamassa
slide-kitaraa, ja biisit ovat vaihtelevia, mistä plussaa. Pari kappaletta
vaikuttaa ainakin vielä vähän tylsiltä, mutta muuten hyvä levy. Biiseihin
löytyy sanat Randy Newmanin kotisivuilta. Suosittelen Tom Waitsin, Paul Simonin
ja miksei Nick Caven ja The Smithsinkin ystäville. Nykymakuun vähän lyhyt levy
(30min), mutta ainakin jaksaa kuunnella kerralla.
Urmas U.
Uskaltaakos tuon tien oikeasti ylittää, kun autoille on aatteenvärinen valo? Vai onko käytäntö enemmän C64:n legendaarista Frogger-osastoa?
VastaaPoistahttp://en.wikipedia.org/wiki/Frogger
Klassikkopeli! Ozzy Osbourne oli anekdootin mukaan pelannut tosielämän Froggeria Los Angelesissa Mötley Crüen jäsenten kanssa. Ozzy ei ilmeisesti itse muista asiaa.
PoistaKyllä liikennevaloissa uskaltaa ylittää tien, mutta suojatie voi olla ajettu tukkoon autoja. :) Valottomissa risteyksissä odottelen mieluummin, että kaikki autot ovat menneet, kuin ryykään keskellä. Siis kuin Suomessa olisi!
Kiitos blogista! Kiva lukea kuulumisia; tänään jo pari kertaa piti käydä tarkistamassa, joko uusin päivitys on tullut!:D (Älä ota paineita..)
VastaaPoistaKuulostaa siltä, kuin siellä liikuttaisiin lähes koko ajan mukavuusalueen rajoilla..tai sen ulkopuolella. Mutta kielitaito karttuu varmasti nopeasti ja asiointi jne. alkaa helpottaa. Ja onneksi siellä tuntuu olevan avuliaita ihmisiä ympärillä :)
Joo, aika hölmöksi tuntee välillä olonsa. On myös aika rasittavaa olla niin riippuvainen puolivieraista ihmisistä. Mutta kyä se tästä. Päivittelin blogia pääasiassa vasta iltaisin.
Poista