perjantai 21. syyskuuta 2012

24. päivä (pe 21.9.2012)

Tavallinen päivä opetuksen suhteen, 2x90 min. Opetukseni oli tänään yliopistolla, joten työmatka piteni kokonaiseen kymmeneen minuuttiin. Laitoksemme opettaja-sihteeri Galinalla oli tänään syntymäpäivä, joten laitoksella oli karkkitarjoilu. Opin, että Venäjällä pitää aina ottaa kaksi karkkia, kun tarjotaan, muuten ei pääse koskaan naimisiin. Sen sijaan vierailulle mennessä emännälle vietäviä kukkia (isännällehän viedään alkoholia) pitää aina olla pariton määrä. Parillinen määrä tuo epäonnea.

Julkisista vessoista pitää sanoa sen verran, että vain yhdessä vessassa olen nähnyt merkin, kummalle sukupuolelle vessa on tarkoitettu. Muut ovat ilmeisesti ns. unisex-vessoja, tai sitten jako miesten ja naisten urinaaleihin ilmenee jollakin minulle tuntemattomalla tavalla. Vessoissa ei ole koskaan paperia eikä istuinrengasta. Myöskään lavuaarien luona ei ole paperia tai muutakaan käsienkuivausmahdollisuutta. Se hygieniasta.

Perjantain kunniaksi ostin perjantaipullan, hyvää rahkaa ja pussillisen Punainen lokakuu -nimisen firman valmistamia kamelikarkkeja. Pyrin kevääksi nimittäin entistä aerodynaamisemmaksi ja uljaammaksi Urmaaksi. Pisarahan on varsin aerodynaaminen muoto, eikö totta?

Venäjän opiskeluni on kääntynyt noususuuntaan, sillä olemme Anjan kanssa vaihtaneet keskustelukieleksi venäjän. Kun puhuja on tarpeeksi kärsivällinen ja jaksaa toistaa sanoja, niin huomaan ymmärtäväni puheen pääkohdat.

Sitten kielitieteeseen: olen viime kuukausien aikana ryhtynyt kirjoittamaan erään produktiivisen mallin mukaisia sanontoja ylös. Kaikkien ilmausten merkitys on 'olla henkisesti vajaatoimintainen tai tyhmä' ja muodoltaan ne ovat pääsääntöisesti, että jostakin puuttuu jotakin. Olen kuullut tai lukenut seuraavat ilmaukset:


Ei ole kaikki muumit laaksossa.
Ei ole penaalin terävin kynä.
Ei ole kaikki kamarit lämpöisenä.
Ei mene hissi ylimpään kerrokseen asti.
Ei ole kaikki kotona.
Ei ole kaikki lepakot tapulissa. (myös: On lepakoita tapulissa.)
Ei ole kaikki inkkarit kanootissa.
Ei käy kaikilla pytyillä.
Ei ole kaikki telkät pöntössä.


Lisäksi tarkkakorvainen kanssaihminen oli kuullut englanninkielisen ilmauksen "he is two fries short of a happy meal".

Haastan nyt teidät, arvon lukijat (Kuinka lipevää mielistelyä lisäilmauksien toivossa! toim. huom.), kertomaan, jos tiedätte jotakin muita vastaavia. Avuliaimmat saatetaan palkita venäläisillä elintarvikkeilla (pussimaidolla!).


Tänään luettua: Juha Itkosen Anna minun rakastaa enemmän (2005)

Varsin tyypillistä nykyajan suomalaista kaunokirjallisuutta: eri kertojia, kerronta ei noudata kronologista järjestystä ja toinen kertojista on postmoderniin tapaan epäluotettava. Kuitenkin hyvin helposti luettava opus tämä oli. Vähän turhaankin kaikki selitettiin auki. Rock-maailmaan sijoittuva tarina viehätti, mutta loppuun en ollut tyytyväinen. Olisin Wayne's Worldin tapaan halunnut megaonnellisen lopun, jossa myöhäisteini-ikään ja levyjen kuunteluun jämähtänyt, astiainkeräilyä ja pakollista ulkomaanmatkailua inhoava kolmekymppinen saa rakastamansa bänditytön. Sen verran hyvä kirja silti, että aion lukea muutkin (Juha) Itkoset.

Urmas U.

12 kommenttia:

  1. Hei, Urmas!
    tämä kuultuna edelliseltä sukupolvelta; "Se on vähä kivan oloonen" = jotakin myös puuttuu:) = kaikki muumit ei ole kotona:)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kyllä, mutta se on muodoltaan erilainen eikä siksi listalla.

      Poista
  2. Ihan hyvä tuo täsmennys suluissa Itkosen kohdalla...

    VastaaPoista
  3. Näin eräänlaisena tiedonhakumiehenä kokeilin googlettaa haulla "kaverilla ei ollut kaikki" (tässä oleellista, että lainausmerkit on hakulausekkeen ympärillä) ja sieltä löytyi jotain versioita. esim. kaverilla ei ollut kaikki koeputket telineessä.

    Toki netti ei välttämättä ole paras lähde, sillä sanonta ei välttämättä ole lainkaan vakiintunut, vaikka se löytyisi yhdestä tekstistä.

    Hakua muuntelemalla voisi löytyä lisää. Kokeilin haulla "sillä ei ollut kaikki". Löytyi:

    "sillä ei ollut kaikki nallekarkit pussissa"
    ja
    "sillä ei ollut airot veneessä"

    Lisäämällä vaikka 'ihan'-sanan tuonne johonkin väliin voisi löytyä lisää sopivia tekstipätkiä.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. En olisi kyllä tajunnut hakea niitä noin. Kiitos! Sellaisia "päiväperhosia" nämä ilmaukset ovat varmasti puheessakin.

      Poista
  4. Hehee! Eli tämä Itkonen kirjoittaa päinvastaisella tavalla Esa Itkoseen nähden. Muistaakseni Maailman kielten erilaisuus ja samuus -teos oli alun ja keskisosan kohdalta tylsä, mutta loppu oli hauska. Sisälsi jotain kosmista viestintäteoriaa tai sinne suuntaan.

    Itse kerään kielitietoa vain RadioRockin lähetyksistä. (Mutta en kuuntele musiikkia, koska olen kyllästynyt musiikkin. Lukuunottamatta Rocky-teemaa, jota säästän erikoistarkoituksiin. Joten lataan vain puheosuudet aamulähetyksistä.)

    RR:n lähetyksessä oli sanonta "hän ei ole studion kirkkain lamppu". Tämä on kyllä vähän marginaalinen radiohessujen sanonta, mutta toisaalta levinnyt kaikille 150 eri kuulijalle.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Rocky-teema mp3-soittimeen, biisi jatkuvalle toistolle ja 30 km:n lenkille! :)

      Oletko kyllästynyt musiikkiin ylipäänsä vai RR-musiikkiin? Pakko tunnustaa, että itsekin pidän RR:n puheosuuksista.

      Poista
  5. Hyllystäni löytyy myös pari Itkosta. Jo aiemmassa kommentissa mainittu Esan Maailman kielten erilaisuus ja samuus (miksi nyt menee kylmiä väreitä?) ja Terhon Uusi kieliopas. Erkin teoksia ei löydy. Eikä tämän Juhankaan.

    Salatut elämät on inspiroinut sanonnan "ei ole kaikki ismot kasinolla". Ja sit mieleen tuli ainakin vielä nämä: ei ole kaikki lusikat laatikossa, ei ole kaikki banaanit tertussa ja ei ole matot suorassa vintillä.

    Terveisin Osallistuva Lukija

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Periaatteessa mielenkiintoisesta aiheesta huolimatta mainittu E. Itkosen teos on hankalatajuisimpia kirjoja, mitä tiedän. +1 kylmille väreille.

      Poista
  6. Jaa, minäkin taidan olla parin pehmeäkantisen Itkos-teoksen ylpeä omistaja. Toinen niistä on joskus pokkarialesta hankittu Juha Itkosen Seitsemäntoista. Se tais olla samantyyppistä monen kertojan tarinointia, yksi näistäkin aika epäluotettava. Ihan ok, mutta ei koukuttanut. Hyvää henkilökuvausta kirjailijalla kyllä oli, joten voisin jatkossakin tarttua tän Itkosen teoksiin.
    Kaikki muumit laaksossa -ketjuun mulla ei ole valitettavasti lisättävää. Nyt-liitteessähän esiteltiin joskus alkuvuodesta aiheesta tehty idiomigradu, sieltä löytyy varmasti hyvää matskua. No, varmaan olet jo siihen tutustunutkin. :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tuo gradu on mennyt ohi, mutta eipä ole tullut juuri muutakaan alan kirjallisuutta tavattua. Kiinnostaisi, mutta ei vain jaksa ja kotona keksii aina tuhat muuta juttua, mitä tehdä.

      Poista
    2. On kyllä mennyt multakin ohi tuo juttu, vaikka yleensä yritänkin Hesarin viikonlopputurhakkeen selailla läpi. No, sairasvuoteella on aikaa, joten kaivoin linkin tuohon graduun:

      http://www.doria.fi/bitstream/handle/10024/73976/gradu2011Kortelainen.pdf

      Poista